Languages

SpanishArabic

No seas tan blando que te expriman, ni tan duro que te rompan.

No seas tan blando que te expriman, ni tan duro que te rompan. Translation in Arabic

Pronunciation guide for this Spanish sentence

Translation (Arabic)

لا تكن رطبا فتعصر ولا يابسا فتكسر.

Usage

This Spanish sentence is shown with Arabic translation support. Use it to learn natural phrasing for everyday communication.

Example Sentences (5)

  1. No seas tan blando que te expriman, ni tan duro que te rompan.

    لا تكن رطبا فتعصر ولا يابسا فتكسر.

  2. No hables en alto aquí.

    لا تتكلم بصوت عالٍ هنا.

  3. No se necesita estudiar teología para ser creyente.

    ليس عليك أن تدرس علم اللاهوت لتكون مؤمنا.

  4. Todos los billetes americanos son similares en color.

    كل الأوراق النقدية الأمريكية لديها نفس اللون.

  5. Tom no sabe que estoy aquí.

    لا يعرف توم انني هنا.

Related Words

More Sentences

Related Conversations

الأسئلة الشائعة

What does «No seas tan blando que te expriman, ni tan duro que te rompan.» mean in Arabic?
The Arabic translation is: «لا تكن رطبا فتعصر ولا يابسا فتكسر.».
How do I pronounce this Spanish sentence?
Tap the audio button on this page to hear the sentence spoken naturally.
When would I use this sentence?
This is a high-frequency Spanish phrase from real learner content. Practice it aloud and explore related conversations below.
What should I learn next?
Browse related words and dialogues linked on this page, or open the Spanish → Arabic translation hub for more content.
No seas tan blando que te expriman, ni tan duro que te rompan. — ترجمة بالالعربية | لينغوأولا