English → Arabic
Make no mistake: we do not want to keep our troops in Afghanistan. We seek no military bases there.
Make no mistake: we do not want to keep our troops in Afghanistan. We seek no military bases there. Translation in Arabic
Pronunciation guide for this English sentence
Translation (Arabic)
ولا بد أن تكونوا على علم بأننا لا نريد من جيشنا أن يبقى في أفغانستان ولا نسعى لإقامة قواعد عسكرية هناك
Usage
This English sentence is shown with Arabic translation support. Use it to learn natural phrasing for everyday communication.
Example Sentences (5)
Make no mistake: we do not want to keep our troops in Afghanistan. We seek no military bases there.
ولا بد أن تكونوا على علم بأننا لا نريد من جيشنا أن يبقى في أفغانستان ولا نسعى لإقامة قواعد عسكرية هناك
Make haste, or you will be late.
أسرع، وإلا فإنك ستتأخر.
What she said did not make sense.
ما قلته ليس له أي معنى.
We all hope that this cease-fire will make for world peace.
نأمل جميعًا أن يأتي وقف إطلاق النار هذا بسلام عالمي.
This makes no sense.
ليس لهذا معنى.
More Sentences
Related Conversations
الأسئلة الشائعة
- What does «Make no mistake: we do not want to keep our troops in Afghanistan. We seek no military bases there.» mean in Arabic?
- The Arabic translation is: «ولا بد أن تكونوا على علم بأننا لا نريد من جيشنا أن يبقى في أفغانستان ولا نسعى لإقامة قواعد عسكرية هناك».
- How do I pronounce this English sentence?
- Tap the audio button on this page to hear the sentence spoken naturally.
- When would I use this sentence?
- This is a high-frequency English phrase from real learner content. Practice it aloud and explore related conversations below.
- What should I learn next?
- Browse related words and dialogues linked on this page, or open the English → Arabic translation hub for more content.