Languages

FrenchArabic

L'affaire est connue depuis longtemps.

L'affaire est connue depuis longtemps. Translation in Arabic

Pronunciation guide for this French sentence

Translation (Arabic)

هذه القضية معروفة منذ وقت طويل.

Usage

This French sentence is shown with Arabic translation support. Use it to learn natural phrasing for everyday communication.

Example Sentences (5)

  1. L'affaire est connue depuis longtemps.

    هذه القضية معروفة منذ وقت طويل.

  2. L'équipe n'a que des joueurs forts.

    لا يملك الفريق سوى لاعبين أقوياء.

  3. L'eau était bleue.

    كان الماء ازرقا

  4. L'argent n'est rien.

    المال ليس شيئا.

  5. L'Algérie n'a jamais changé de drapeau.

    الجزائر لم تغير علمها أبدا.

Related Words

More Sentences

Related Conversations

الأسئلة الشائعة

What does «L'affaire est connue depuis longtemps.» mean in Arabic?
The Arabic translation is: «هذه القضية معروفة منذ وقت طويل.».
How do I pronounce this French sentence?
Tap the audio button on this page to hear the sentence spoken naturally.
When would I use this sentence?
This is a high-frequency French phrase from real learner content. Practice it aloud and explore related conversations below.
What should I learn next?
Browse related words and dialogues linked on this page, or open the French → Arabic translation hub for more content.
L'affaire est connue depuis longtemps. — ترجمة بالالعربية | لينغوأولا