Languages

FrenchArabic

Ce n'est que depuis hier que je suis au courant de l'événement.

Ce n'est que depuis hier que je suis au courant de l'événement. Translation in Arabic

Pronunciation guide for this French sentence

Translation (Arabic)

لم أعلم بهذا الحدث حتى البارحة.

Usage

This French sentence is shown with Arabic translation support. Use it to learn natural phrasing for everyday communication.

Example Sentences (5)

  1. Ce n'est que depuis hier que je suis au courant de l'événement.

    لم أعلم بهذا الحدث حتى البارحة.

  2. Ces maisons ont été entièrement brûlées par l'ennemi.

    كل هذه المنازل أحرقها العدو .

  3. Certains japonais sont timides au point de paraître malpolis.

    بعض اليابانيون جدا خجولين لدرجة يبدون وقحين.

  4. Tu n'es pas enceinte.

    أنت لست حاملاً.

  5. Vous avez tort dans ce cas.

    انت مخطئ في هذه الحالة

Related Words

More Sentences

Related Conversations

الأسئلة الشائعة

What does «Ce n'est que depuis hier que je suis au courant de l'événement.» mean in Arabic?
The Arabic translation is: «لم أعلم بهذا الحدث حتى البارحة.».
How do I pronounce this French sentence?
Tap the audio button on this page to hear the sentence spoken naturally.
When would I use this sentence?
This is a high-frequency French phrase from real learner content. Practice it aloud and explore related conversations below.
What should I learn next?
Browse related words and dialogues linked on this page, or open the French → Arabic translation hub for more content.
Ce n'est que depuis hier que je suis au courant de l'événement. — ترجمة بالالعربية | لينغوأولا